Leggi il seguente testo (clicca su continua…). In che lingua è scritto? Ti sembrerà ovvio rispondere “in italiano”… ma una lettura più attenta ti rivelerà una realtà diversa dall’apparenza…
Nel brano infatti sono presenti più di 30 termini in latino più o meno inconsapevolmente usati in italiano. Rileggi con più attenzione, facendo riferimento al lessico latino che padroneggi o affidandoti al vocabolario e… buona caccia!
Ore 9. Praticamente l’alba. Suonò il citofono. Prima di rispondere sbirciai il monitor: era Laura e dall’espressione non sembrava di ottimo umore. Attaccò, in malo modo: “Non hai pagato in tempo la rata del videotelefono! Sei il solito imbranato: l’hai combinata, ora la risolvi. Devi pagare la mora; le lettere di ingiunzione di pagamento non sono solo un proforma, sai? Scriviti un promemoria sull’agenda. Mi raccomando, non è mica una quisquilia; gli errori non si pagano gratis.”
Non trovavo nulla con cui scrivere… brontolai… “usa il lapis vicino al citofono!”
“Lapis?!”
“La matita, ignorante!”
Che fastidio mi dava Claudia quando mi faceva pesare la sua laurea…
“Poi ricordati di andare dal ferramenta per i chiodi, in farmacia per la crema Nivea e in pescheria a prendere l’anguilla per la cena!”
Sbuffando, aggiunsi mentalmente: “Sì sì… Prima di tutto mi precipito al negozio AudioVideo a comprare l’ultimo album dei Placebo, poi a giocare un ambo o un tris al tabacchino di fronte alla locanda Prosit… senza dimenticare il giornalaio per la rivista di cruciverba Relax! Ora dritto al lavabo per una bella sciacquatina al viso, e poi via!” Mentre viaggiavo con la mente il video del citofono era tornata buio. Sospirai di sollievo.
Settembre 25, 2007
Il latino degli italiani
Ancora nessun commento. »
Non c’è ancora nessun commento.
RSS feed dei commenti a questo articolo. TrackBack URI